「仕方がない」を英語で表現する方法を徹底解説!

仕方がないことが起きている画像

日常生活の中で、どうにもならない状況や受け入れるしかない事態に直面することがあります。

そんな時に使える英語表現「What can you do?」について、この記事で詳しく解説します。

このフレーズを覚えておくと、様々なシチュエーションで役立つでしょう。

「What can you do?」の説明

「What can you do?」は直訳すると「何ができるの?」となりますが、実際には「仕方がない」「どうにもならない」という諦めや受け入れのニュアンスで使われることが多いです。

このフレーズは、友人が仕事の愚痴を言っている時や、避けられない状況に対する共感を示す際に便利です。

同様の意味を持つ表現として「I can’t help it.」もありますので、状況に応じて使い分けると良いでしょう。

「What can you do?」を使ったやり取りの例

Ugh, I’m so tired of working all the time.
もう、ずっと働いてるのに疲れたよ。

Yeah, it’s tough, but what can you do, right?
We all need to make a living somehow.
うん、大変だよね。
でも、どうしようもないよね?何とかして生計を立てなきゃだし。

True, just gotta keep pushing through, I guess.
そうだね、とにかく頑張るしかないか。

「What can you do?」を使ってみよう!

本記事では、「What can you do?」の使い方を例文付きでご紹介しました。

このフレーズは、避けられない状況や受け入れが必要な事態に対して、共感や理解を示す際に非常に役立ちます。

ぜひタイミングを見て使ってみてください。

今回紹介したようなフレーズを実践で使ってみたい方には、無料で使える「ハロートーク」がおすすめです。

海外ユーザーとチャットや通話だけでなく、英語日記を投稿したら訂正してもらうこともできます。

海外の友達を作りながら、効率的にスピーキングとライティングを両方伸ばすことができるので、興味がある方はぜひ試してみてください!

ハロートークを3年以上使っている僕が思ったことや使い始めたきっかけは以下の記事にまとめています。

あわせて読みたい
ハロートーク歴3年以上の僕が使い方や使い続けた感想を紹介! 本記事では、世界中の人々と言語交換ができるハロートークの使い方や僕がハロートークを使って感じた効果を解説します。無料の通話やメッセージ機能を最大限活用し、もっと効果的かつ楽しく英語を学習する方法をぜひご覧ください。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!