「Judge a book by its cover」という表現を聞いたことがありますか?
「Judge a book by its cover」は、直訳すると「本をカバーで判断する」という意味になりますが、実は「人を見た目で判断する」という意味で使われます。
本記事では、「Judge a book by its cover」の使い方について例文付きで詳しく説明します。
「Judge a book by its cover」の説明
「Judge a book by its cover」は「人を見た目で判断する」という意味で使用されます。
基本的には否定形で、「Don’t judge a book by its cover.」や「Never judge a book by its cover.」のように「人を見た目で判断したらいけない。」と言いたい状況で使われます。
同じように使える表現として、「Don’t judge people by appearances.」などもあるので良かったら使ってみてください!
「Judge a book by its cover」を使ったやり取りの例
Dude, look! That tall guy with a black hat looks fishy.
ねえ見て!あの黒い帽子をかぶった背の高い男の人怪しそうだね。
He is the owner of this restaurant. Don’t judge a book by its cover.
彼はこのレストランのオーナーだよ。外見だけで人を評価したらダメだよ。
I am sorry.
ごめんね。
It’s okay.
いいよ。
「Judge a book by its cover」を使ってみよう!
本記事では、「Judge a book by its cover」の使い方を例文付きでご紹介しました。
「Judge a Book by Its Cover」には、「人を見た目で判断する」という意味があり、基本的には否定系で使われます。
相手に「人を見た目で判断してはいけない。」と警告したい場合にぜひ使ってみてください。